Стих про байкера Рика в переводе

Небес высота -
В душе пустота
Дома места тебе не найти
Сердце рвется в путь
Обо всем забудь
От себя ты сумеешь уйти
День тлеет в золе-
Огненной мгле
Рик заправил бензином бак.
Захлопни дверь -
Надежде поверь:
Там все будет совсем не так.
Жизнь - не легкая штука,
Одиночества мука
Зверем душу рвет на куски
Теперь и отныне
Дорога пустыни
Спасет тебя от тоски.
Спидометра хром
Плавит солнце огнем
Спекая в единый блик
Бездонное небо полно бытием
В путь отправляется Рик
Притихла земля
Под бременем дня
Сиесты глотая зной,
Страстью маня
В танце жаркого дня,
Дорога ведет за собой.
Солнца искр плеск -
Бриллиантовый блеск
Ловит приборный щиток
Нескончаемый день,
Всадника тень
Ест пустоту дорог.
И с каждым метром
Развеет ветром
Пыль тоски, черных мыслей дым
Рику мир улыбнется,
Радость снова вернется,
Чтобы остаться с ним.
Задумался Рик
Вдруг рядом возник
Открытый родстер, а в нем
Томимая страстью, -
Божественной властью
Нимфа дорог за рулем.
Порочность и грех
Таил её смех -
Бронзовой кожи обман.
И в этот миг
Почувствовал Рик
Как прошла горечь старых ран.
Но нажав на газ,
Она скрылась из глаз
За солнца крутым виражом
И Рик не успел,
Сказать, что хотел –
Не угнаться за миражом!
Пламенный день
Воду и тень
В этом аду не найти
Знойный бред,
Огненный след
Линией лег на пути.
Солнечный жар
Мыслей пожар
Вновь полыхает в нем.
Снова вираж,
Снова мираж,
Снова она за рулем.
Пустыни дыханье
Плавит в сознании
Мысли в бесформенный ком.
Ник съехал с дороги.
Едва став на ноги,
Вошел в заброшенный дом.
Ржавый насос
Грудью прирос
К камню бетонной земли
Белую банку –
Солнца приманку
Ветры песком замели
Здесь как на дне -
В глухой тишине
Рик слышит свои шаги
И только в песке,
На старой доске
Был след от её ноги.
Рик в плену наважденья -
Сетях вожделенья
Нимфы грудь ощутил спиной
Одежды сорвав,
Нимфу на руки взяв,
Рик увлек её за собой
Из зноя Невады -
Песчаного ада
Нимфа снова явилась, как сон
Смеясь с Риком рядом,
Смотрела, как взглядом,
Её раздевает он
Что бы ни было там
Может склонность к мечтам
Может девушки мнимый фантом,
Сон прошел, словно шквал,
Только то, что искал
Рик нашел в путешествии том.


Рецензии