В снежном лесу

(Написано по мотивам одной страшной японской истории. Бардо – в тибетском буддизме: промежуточные состояния между смертью и новым рождением, загробный мир. Рекою великой бездны шумеры называли млечный путь.)

В час тот зимний и неурочный
Мне усеяла лоб роса,
Ибо были страшнее ночи
Нежно-злые Твои глаза.

Я забыл тот ужасный вечер,
Но, красавицу полюбя,
Вдруг заметил, что лик отмечен...
Я не мог не узнать Тебя.

Пока терпит слова бумага
И вращается Круговерть,
Дай продлить страстный танец мага
Пред лицом Твоим, моя Смерть!

Над рекою великой бездны
Не оставит нога следов.
Дай мне прыгнуть – и я исчезну
В полумраке Твоих бардо!

Выше золота, крепче тверди
Научусь я Тебя ценить...
Если жизнь – это воля к Смерти,
Я волнуюсь и жажду жить!

13 ноября 2005


Рецензии