Офелия

 I

По дремлющей и черной глади вод,
Бела как лилия, Офелия плывет.
Медлительно, в цветов прозрачном покрывале;
Из леса дельнего, трубя охоту рог зовет.

Потерян счет векам как белым приведеньем,
Незримым призраком над бездною несет.
Потерян счет векам как приглушенным пеньем
Ее безумия, мрак звездный вопиет.

Целует ветер, гладит грудь ее тоскливо,
Вода ласкает и, раскрыв как лепестки
Одежды саван, над которым плачут ивы,
Грустя склоняют стебли тростники.

Вокруг нее кувшинок строй вздыхает;
И трепет крыл ее приветственно встречает
В гнезде встревоженных, что спали на ольхе.
И звезд следы перемежаются в реке.

 II

Офелия, дитя, ты скована рекой,
Неслышная как первый снег.
С норвежских гор вздох ветра ледяной,
Про сладкую свободу пел тебе.

Его мотив коснулся бледной головы
И разбудил уснувший разум и мечты,
И сердце слушало ночной его порыв,
Деревьев рост и шорох темноты.

Любовь! Свобода! Рая сладкий миг!
Ты словно снег растаяла в огне,
Виденья странные в груди рождают крик
И бесконечность скрыта в глаз голубизне.

 III

Твердил поэт- звезда тебя зовет,
По дремлющей и черной глади вод,
Цветы опавшие во мраке собирать,
Теперь в их саване Офелия плывет.

Артюр Рембо.


Рецензии
Самуэль, знаете, я впервые читаю это стихотворение Рембо, и что порожает, он описал внешнее* (притом блестяще описал) но внутреннее осталось им не затронутым, поэтому такое легкое поверхностное скольжение... он не понял Офелию в этом вся и беда... хотя стихотворение блестяще и я думаю отобразили вы его мастерски но все же для меня это красивая рифма... Простите, не сердитесь, я просто искренна с Вами...

С любовью и уважением - Анька...

Анна Багрец   06.08.2006 14:55     Заявить о нарушении
Еще чего- сердиться :))
Да и не на что.
А с Рембо все просто и, одновременно, совсем даже нет!
Почитайте о нем, о его творчестве. Огромного таланта человек.
Причем весь период его творчества ( до 19 лет писал и как писал)
был столь непродолжителен. Ярким метеором пролетел на небосклоне поэзии. И сгорел.
Он видел другими глазами и говорил другим языком....
Почитайте его и онём. Обещаю, будет интересно.

Самуэль Тибо   06.08.2006 21:28   Заявить о нарушении
Что Вы, чур Вас:-))) мои слова относились и относятся только к данному, конкретному стихотворению, (ибо он скорее пожалел, чем понял Офелию... что есть жалость снисхождение к слабой, но она Сила* - вот о чем я)а не к его творчеству, одни его слова чего стоят "Поэт - у латинян значит: vates, пророк. Он (гений) - привязанность и будущее, сила и любовь, которую мы, погрязшие в ярости и скуке, видим проходящей в грозовом небе и знаменах экстаза."

А это о нем сказал И.Гарин
"Поэт боговдохнавлен. Когда это* исчерпывается, остается мастерство. Может быть, потому "их уходят" так рано... Или - они сами... Как Рембо..."

Анна Багрец   06.08.2006 22:14   Заявить о нарушении
Да нет же, Вы меня не так поняли.
Я всего-то и хотел сказать, что упущение- не читали Рембо.
Правда, это может только я так думаю, но всеже почитайте- он великолепен.

Самуэль Тибо   10.08.2006 22:23   Заявить о нарушении