У одесского привоза

У ОДЕССКОГО ПРИВОЗА
(Новые слова на старый мотив)

Я слышал песню – не понял, шляпа,
Поющих у Привоза пьяных урк:
«Одесса – мама, а Киев – папа».
Но кто ж тогда Москва и Петербург?

Легла на Музу блатная лапа –
Опять похабного я слышу «соловья»:
«Одесса – мама, а Киев – папа».
Кто ж дочери тогда и сыновья?

Глаза таращит певец, как жаба,
Но как слова того ханыги понимать:
«Одесса – мама, а Киев – папа»?
Одессу Киев трахает опять.

Грохочет песня головотяпа,
В ней – торжество, престиж и колорит:
«Одесса – мама, а Киев – папа».
Но кто ж тогда Нью-йорк или Мадрид?


Рецензии
Кроме "урк"(простите великодушно) - неплохо...

Олег Воропаев   29.03.2006 01:17     Заявить о нарушении
Уважаемый мастер литературной рецензии Олег Воропаев!
Не понимаю, что тут я должен прощать. Объяснили бы, чем Вам не нравится, можно сказать, народное слово "урка". У писателя Микитенко, например, есть роман "Уркаганы". В каком смысле Вы считаете, что слово "урка" - это "нехорошо"?

Ян Таировский   19.06.2006 14:20   Заявить о нарушении