Чернильный стресс

«Как больно, что не найду
Свой стих в неведомых далях
Страсти, и, на беду,
Мой мозг чернилами залит!»
Гарасиа ЛОРКА
(Стихотворение «Перепутье».
Перевод Инны Тыняновой)

Как больно, не испытав
Боли, пройтись лугами
Среди очерниленных трав
В сиянье чернил – мозгами!

(Где-то в чернильной яме
буквы порхают роями).

О, боль моя из чернил –
Из ярких клякс ученицы!
Чернила текут, как Нил,
Но это – не чай, не напиться!

(Где-то в чернильной яме
буквы порхают роями).

Придётся идти к врачу.
Чернильным страдаю стрессом:
Мозги я залить хочу
Чернилами, как майонезом.

(Где-то в чернильной яме
буквы порхают роями).


Рецензии