Под впечатлением Шекспира... Юношеское

Позволь, о свет моей Любви,
Тебя поздравить с Днем Рожденья
И уложить к ногам твоим
Весь мир без тени сожаленья!
Что значит он в сравненьи с той,
Чьи очи так блестят чудесно,
Что с самой яркою звездой
Сравнить их было бы нелестно!..
Что значит он в сравненьи с той,
Чья поступь легче, чем дыханье,
Чьи волоса, как мрак ночной,
Чей стан - Богини изваянье!..
Прими же дар скромнейший мой!
Будь, как заря, свежа, желанна...
Пусть Мир склонится пред Тобой
И в честь Твою гремит "OSANNA"!


Рецензии
На это произведение написаны 3 рецензии, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.