Черт побери, время...

 Черт побери, время...

 Чёрт побери!
 Куда ты мчишься, время!
 Я так спешить тебе не позволял
 И вот теперь остался вместе с теми,
 Кто недопил, недолюбил, недогулял…
 Поэзия высокой моды
 Нам убедительно твердит,
 Что ускользающие годы
 И Пьер Кардэн не возвратит,
 Что, если подиум – пространство,
 Арена гордых дефиле,
 То суть его – непостоянство
 Всего живого на земле.
 Порочность этого изъяна
 Не в силах избежать никак,
 Мы ищем путь самообмана,
 Прибежище, товарный знак.
 И вот затем, уже с готовностью
 Спешим мы к новым берегам
 И поклоняемся условностям,
 Как всем языческим богам.
 Мы чтим фетиш их ярких красок,
 Как блеск планет,
 Перебирая амулеты и чётки лет.
 И в ритуалах диких плясок
 Влачим свой путь,
 И ждём назначенного часа
 Когда-нибудь.
 Тропинкой призрачных скитаний
 Души больной
 Мы не измерим расстояний…
 Весь шар земной
 Истоптан нашими шагами.
 Бесплодных лет
 Не оживит замшелый камень,
 Когда нас нет.

 * * *


Рецензии
В Библии сказано:"Ты говоришь,время идет? Безумец,это ты проходишь,а время незыблемо и вечно".
Интересное стихо.
С уважением,Аня.

Анна Матвеева Спаниелька   10.03.2006 03:01     Заявить о нарушении
На это произведение написаны 2 рецензии, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.