Симфония любви

Симфония любви, красивые напевы
Но почему же в сердце притаилась грусть
Я знаю от чего (скажу не смело)
Не улыбаюсь... я в себе не разберусь
Я говорю полусловами, недоговариваю суть
Пытаюсь я понять струны своей печали
И чувства прежние к тебе вернуть
Не надо ждать меня ночами
Пусть сердце мне укажет путь
Любовь исчезла и прошла, запутались частицы
И душу от унынья рвут, прошедшие страницы
Скажи куда мне деться? от чувств и от тоски –
Хочу теплом согреться и залатать куски
Неведомой тропинкой, слова уходят вдаль
И капали слезинки, ждала их там печаль
А в сердце воет вьюга и мы познали боль
Но в поднебесье судьи, сказали что вернут любовь!
Сердце мое открыто, ждет лета, теплоты
Не надо слов прощальных, пусть сбудутся мечты!


Рецензии
I think you have great poems in mother tongue, really I am impressed, there is even no need to read the full version but few lines is more then enough to feel the heart beat and deep thought of your sensitive soul.
Concerning the poetry in English it depends on the level of your lexicon and grammatical awareness. Actually it is not so difficult, the main point here is to be close to target language traditions.
Sincerelly yours Nuriddin.

Нуриддин Пазылов   20.04.2006 12:39     Заявить о нарушении
Привет!
Думаю, что эта информация Вам будет интересна:

http://www.stihi.ru/2006/05/13-762

Петр Давыдов о Любви   13.05.2006 17:14   Заявить о нарушении