Autumn through the looking-glass
Days of autumn drizzle unlock
time-capsules interred in earth:
dormant spores awaiting
gently fibrillating nights of rain
mushroom into discs with gills,
softly toxic shields of pearl,
russet buttons, lilac frills,
parasols and milky wheels,
chocolate milliners' confections -
nippled crowns and shady brims -
coolie-hats for paddy-fields,
here a cluster, there a pair,
the smaller one tucked in
beneath the other's chin.
I half expect to meet March hares
among the spirals and the rings;
perhaps a girl who'd dare to nibble
at a magic toadstool rim…
Свидетельство о публикации №106030401115
Джена, я ещё одно Ваше произведение перевёл. Что-то притянуло меня
к Вашим творениям. Кстати, Ваши стихи сродни cnтихам Vlanes'. Одно
его произведение я также перевёл. Какое направление они выражают.
Мне кажется модерновое. Что Вы скажете? С уважением к Вам и Вашему
труду. Леонид.
Тулунский Леонид 11.09.2006 10:12 Заявить о нарушении
С признательностью,
Jena Woodhouse 11.09.2006 13:52 Заявить о нарушении