Эпиграф к совкрату
соль и болтовня.
Утверждают, что
написавший - псих.
Есть ли кто-нибудь,
кто поймёт меня?
(Цао Сюэ-цинь)
Перевел, еще не читавши сам роман. Начал. Потрясающе! Но люди без китайского культурного минимума понять это смогут ли... Поэтому эпиграф - важен вдвойне. Постараюсь размещать переводы других стихотворных отрывков оттуда.
Цитаты из "Сна", комментарии:
http://shanghainese.livejournal.com/1555.html
Свидетельство о публикации №106022601599