Когда оставлю я тебя

Вольный перевод с фарси
стихотворения
Ахмаджона Рахматова

* * *
Когда оставлю я тебя,
Смогу ли видеть прежним мир?
И утренней звезды сапфир
Я не увижу не любя...
И силу будет пить тоска,
Как воду пьёт сухой песок...
Когда оставлю я тебя,
Я стану очень одинок.


Рецензии
На это произведение написаны 2 рецензии, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.

С 3 по 5 июля состоится Литературный фестиваль в Этномире. В программе – семинары известных поэтов и писателей, поэтический конкурс, посвященный Году единства народов России, книжная выставкая-ярмарка. Приглашаем принять участие →