Дом восходящего солнца. Перевод песни The house of rising sun

Есть дом под Новым Орлеаном,
Он назван "Восходящим солнцем",
Там многих жизнь пропала даром,
Под звук червонцев.

Мне мать была швеей простой
Платков и пеньюаров,
Отец - заядлым игроком
Под Новым Орлеаном.

Для игрока одна нужда:
Сюртук и чемодан.
Доволен жизнью лишь тогда,
Когда он в доску пьян.

Одной ногой оставшись тут,
Спешу я на вокзал,
Откуда поезда идут
На Новый Орлеан.

Пусть учит мать своих детей
Беречь червонцы,
Чтоб не остаться в нищите
Под "Восходящим солнцем".

*************************

There is a house in New Orleans,
They call the Rising Sun
And It's been the ruin of many a poor boy
And God, I know, I'm one


My mother was a tailor
She sewed my new blue jeans
My father was a gambling man
Down in New Orleans

And the only things a gambler needs
Is a suitcase and a trunk
And the only time he's satisfied
Is when he's all a-drunk

I've got one foot on the platform
The other foot on the train
I'm going back to New Orleans
To wear the ball and chain

So mothers, tell your children
Not to do what I have done
Spend your life in sin and misery
In the house of the Rising Sun


Рецензии
А мне, напротив, понравился этот перевод. Согласна, его нельзя спеть, но сам стих довольно точно отражает именно песню Animals.

Для игрока одна нужда:
Сюртук и чемодан.
Доволен жизнью лишь тогда,
Когда он в доску пьян. - очень емкая строфа, точный перевод, мне такой не удался.

Одной ногой оставшись тут,
Спешу я на вокзал... - тоже отличный, ёмкий перевод, хоть и не сказано, зачем именно он хочет вернуться.

Наталья Акимова   01.08.2008 13:07     Заявить о нарушении
согласна, метафоры выбраны невероятные. очень проникновенно

Кейт Андерсенн   20.12.2017 08:32   Заявить о нарушении
На это произведение написаны 2 рецензии, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.