У полотен рубенса
Полотен Рубенса, был весел —
Презрев законы мира тленного
Он Тело по небу развесил!
Наверно, это все же женщины,
Но может быть — и облака...
Ведь в жизни все так переменчиво
Какая разница пока?
Пускай плывут, нежнея розово
(Что, мол, никто нам не указ!)
Ныряя в илистое озеро
Моих печальных синих глаз.
Свидетельство о публикации №106020302639
Наверно, это все же женщины,
Но может быть — и облака..." - это вот хорошо, спасибо.
"Презрев законы мира тленного" - так себе строчка, тем более "тленное" в сочетании с "мясом".
"Какая разница пока?" - а потом?
"Моих печальных синих глаз" - а в чем печаль-то? Подойдешь поближе, а там холст?
Андрей Пустогаров 03.01.2007 21:34 Заявить о нарушении