Колыбельная Rock-a-Bye, Baby

words: anonymous music: Effie I. Crockett

Rock-a-bye, baby, on the tree top.
When the wind blows, the cradle will rock.
When the bough breaks, the cradle will fall,
And down will come baby, cradle and all.

Совсем вольно-музыкальный перевод:

Спи, моя кроха, глазки закрой.
Ветер хранит твой сон и покой.
Тихо прошепчет он: "Спать уж пора!"
И будет спать кроха аж до утра.


Рецензии
На это произведение написаны 3 рецензии, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.