хх
Не то что - абсурдный русский.
И этой зимой альпийской
Я не перейду на прусский.
Да и на родном санскрите
Общаюсь я очень редко.
На старом и добром иврите
Не вставлю ни слова метко.
К чему столько слов похожих,
Да и не похожих столько?
Я старый и добрый прохожий,
Меня ль ты не видел только?
Да и одного ли общения
Тебе для свободы мало?
Есть мысли и есть значения -
И слов как и не бывало.
Не только же ангелы знают,
Они не одни умеют.
И люди все понимают,
Но только сказать не смеют.
И прячутся за словами
И маленькими и большими,
Лишь звуки, что ртом и губами,
В действительности немыми.
Свидетельство о публикации №106013100497