Песня о Родине

По чёрному полю, по шороху палой листвы,
Ломая кусты, животине уродуя ноги...
Срываясь на волю, не стоит жалеть головы:
Ведь всё равно ты потеряешь её по дороге.

И ночью прохладной, нечаянно тронув стреху,
Увидит народ, что, понятно, не дремлет ночами:
Уродливый всадник с ужасным горбом наверху
Несётся вперёд и восторженно машет руками.

17.05.2005.


Рецензии
Борис, две строки мне кажутся тяжеловатыми: "Ведь все равно ты потеряешь ее по дороге" и "Увидит народ, что, понятно, не дремлет ночами". Из первой я сделала бы что-то вроде: бесспорно ее предстоит потерять по дороге. А со второй: Сумеет увидеть народ, что не дремлет ночами. Но Вам видней. Простите, что вторглась в святая святых. С теплом, Люда

Людмила Некрасовская   23.07.2006 14:54     Заявить о нарушении
Ваши замечания не только справедливы (вне контекста), но и поднимают большую проблему. Под влиянием одной реплики на сайте я решил заглянуть в Тютчева, которого читал давно, мало и случайно. И сразу нашёл там такие ФОНЕТИЧЕСКИЕ перлы, что стихира отдыхает! А ведь он, Тютчев, не мог этого не чувствовать! Значит, ему важнее было, видимо, сказать ЭТИ слова. Я мог бы написать «Наверное, ты» «Конечно же, ты», но это опять не то. Я чувствую, понимаете. Надо пройти по узкому краю между красивостью и правдой - что без потерь невозможно.
Я сам нередко делаю замечания такого рода, Вы-то знаете. Проблема не в том, что кому-то можно, а кому-то нельзя! В том, безупречно ли высказанное и в смысловом, и в грамматическом, и в стилистическом смысле. Ну не даёт мне русский язык заменить слова "шуршащий ёлочный фонарик" на "скрипучий сосенный светильник", понимаете? Я же ставлю ёлку, а не сосну и вешаю фонарик, а не красивее звучащий светильник. Насчёт святого – тема сама по себе ничего не извиняет, мне это понятно. В предложенных Вами вариантах «бесспорно» и «предстоит» жуткие канцеляризмы, так люди не разговаривают в жизни!!! А звучит красиво. Во втором «сумеет» пустое, неработающее, ненужное слово.
Всё правильно, но исчезает некое неописуемое человеческое!
И нельзя думать «Вот он мне пишет, ему можно»… И о рецах, и о стихах. Надо думать о конкретном тексте. Последнее гл. обр. не Вам и не в упрёк тем более. Люди не равны и стихи не равны, они все разные, но равноправные - и только. Жаль, если подумаете, что выкручиваюсь.
Искренне Ваш признательный
Б.

Джон Остин   23.07.2006 17:11   Заявить о нарушении
На это произведение написаны 2 рецензии, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.