Падает снег Tombe la neige Сальваторе Адамо

Как трудно найти путь к тебе.
Ты такая непонятная со всеми своими желаниями.
Как будто скрываешь что-то главное за новогодней мишурой.
А я всё время хотел выяснить для себя,что ты скрываешь.
Тем более,что с каждым днем ты становишся мне ближе ,но от этого только таинственнее...

 Снег мягкий нежный тихо падает, кружась
 Моя надежда так негаданно сбылась
 Все твои капризы ,все грустные мысли...
 Стало мне всё близко в этот светлый час.

 В ком белый снежный ты запрятала свой сон
 Сон странный,грешный,как неспетый твой шансон.
 Он летит навстречу
 Моим признаньям,
 И я даже знаю,
 Как прекрасен он.


Рецензии
Здравствуйте, Роня. Только сейчас заметила ваше сообщение под одним из моих штук, если бы это была рецензия, ответила бы сразу, а замечания порой прочитаешь спустя очень много времени. Хорошая песня. Я под этии песни выросла, родители сильно увлекались шансоном (надеюсь, что для вас слово "шансон" все же означает несколько иное понятие, чем то, что этим словом называют сегодня) .

Ника Песчинская   30.01.2006 12:01     Заявить о нарушении
Ну,конечно, Ника! Спасибо за ответ!

Шансон в данном случае - нечто романтически-светлое, французско-бельгийское... Транскриптически, не столько шанс, сколько сон или ,скажем, ,шаги на снегу...
В общем, не симфония, не сюита, не вальс,не городской романс, а именно шансон...

Роня Саломатов   01.02.2006 04:19   Заявить о нарушении
Потрясающие замечания. Шанс и сон... Хотя само слово означает просто "пение"

Ника Песчинская   01.02.2006 06:55   Заявить о нарушении
Согласен. Вероятно, в переводе на французский накладочка выйдет...

Роня Саломатов   03.02.2006 11:50   Заявить о нарушении
На это произведение написаны 3 рецензии, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.