Проигравшим битву в Хаврсфьорде посвящается

Вепри моря вспарывают волны.
Нашей боли не поспеть за нами.
Лишь слова вспухают комом в горле:
"Мы не станем конунга рабами!"

Чайки битвы в поисках поживы
Кружат над сожженными домами.
Мы разбиты. Но пока мы живы,
Не бывать нам конунга рабами.

Соком ран мечи врага поили,
В пляске Скёгуль родичей теряли…
Мы родные бросили могилы,
Но не стали конунга рабами

Вепри моря вслед за ветром скачут,
Бьются волны, сталкиваясь лбами.
Мы отыщем за морем удачу.
Мы не будем конунга рабами.


Рецензии
Любезная Хеллар Хьярта.

Очень понравились язык и ритм Вашего произведения. Перед глазами так и встаёт тёмный силуэт драккара, бороздящего чёрные воды угрюмого фьорда. Пронзительные крики печальных чаек звучат в ушах. Белоснежный парус с кровавыми полосами встает над
мрачной бездной...

Сразу оговорюсь, я очень люблю всё, что связано с викингами.
Вы читали "Песнь валькирий" Лаэрты Эвери (здесь, на стихире)? Как и у Вас, там замечательно соблюдена атмосфера "мира норманов".

С признательностью,

Девять Струн   12.05.2006 16:44     Заявить о нарушении
Спасибо. Век саг - тоже моя любовь :). И "Песнь валькирий" я обязательно почитаю.

Хеллар Хьярта   17.05.2006 19:55   Заявить о нарушении
На это произведение написаны 2 рецензии, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.