Carlito s Way

Старый Карло заведет шарманку
И одну мелодию играет.
На плече седая обезьянка,
Буратино где-то пропадает.
Шляпа прохудилась и давненько
Не была набита золотыми.
Вы за годы, стоя на ступеньках,
Стали с обезьянкою седыми.

Помнишь, как сначала было трудно:
Точно настоящий холст с камином.
Но и это маленькое чудо
Продырявил носом Буратино.
И сгорели ветхие дровишки –
Пламя быстро с ними расквиталось.
Сгинуло полено и интрижки,
На столе лишь азбука осталась.

Получил пять сольдо ты обратно,
Что же – “ a la guerre comme a la guerra”,
И, приобретая обезьянку,
В деревяшки догорала вера.

Обезьянка ведь – не человечек,
И она не сможет сделать больно,
И сама себя не покалечит,
И цена ей столько же: пять сольдо.
Колпачок ей тоже очень к месту,
И не надо покупать одежду,
И не надо париться с невестой –
С ней проснулась новая надежда.

Старый Карло заведет шарманку
И одну мелодию играет.
На плече седая обезьянка,
Только Буратины не хватает.
Банка пива и пакет креветок
Счастье стариковское венчают.
Сыро, и под редкий звон монеток
В старом парке листья опадают.


Рецензии
На это произведение написаны 3 рецензии, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.