Все буде добре

Детка (вольный перевод песни Татьяны Лагоды)

Все буде добре ,
Нас втомили люди
Палати лікарняні- нащі площі
Так добре милий ,що нічого вже не буде
Сумних пророцтв вокзалів і урочищ
Гостей не призваних
Лише зелене місто
На блідо-сірім тлі.
Моїх фантомів.
І ми с тобою йдемо дуже тихо.
Від краю і до краю до судоми.
Вмираючи в обіймах театрально
Народжусь у соте, вже не важко
Лети до храму
 чи до біса моя пташко
Мені уже і море по коліна
Уже мені і віриться без віри
В кохання, що обіцяно із неба.
Без посилань , листівок і прольонів.
В твоїх руках застигли мої стони.
Так добре, що нічого вже не буде
Лиш ми з тобою
 і імя нам легіони.


Рецензии
проКльонів
стон- русизм, українською мовою- стогін

почитаю ще:)

Валентина Силава   17.01.2006 20:59     Заявить о нарушении
Пані Лізо! мені дуже соромно, але це не русизми, це орфографічні помилки! Вибачайте!
З повагою Тереза:-)

Тереза Славович   18.01.2006 17:26   Заявить о нарушении
І нема чого сормитися- я й сама така.:))

з сторони воно завжди видніше. Дякую, що не образилися і успіхів Вам. Більше пишіть українською мовою- вона така гарна.:)

Валентина Силава   18.01.2006 19:21   Заявить о нарушении
Жизнь вообще прекрасна и удивительна, и иногда больше удивительна, чем прекрасно.

Тереза Славович   27.01.2006 03:28   Заявить о нарушении
Жизнь вообще прекрасна и удивительна, и иногда больше удивительна, чем прекрасно.

Тереза Славович   27.01.2006 03:28   Заявить о нарушении
На это произведение написаны 2 рецензии, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.