Nightwish - Спящее Солнце

Памяти Д. С. Горина

Спит Солнце раз в сто долгих лет
Не шлёт на Землю ломкий свет
Сомлели ласки волн огня
И посерели краски дня

Мечтам я посвящаю век
Желаньям - взмах усталых век
Есть в жизни цель, но лишь одна
Она для веры нам дана

Слепой свод остудит
Плеск пламенных вод
К последней минуте
Отступит восход
О Солнце, хотелось бы слить мне с тобой,
Звёздной
Слёзной
Сон мой

Печаль объяла все сердца
Ей нет начал и нет конца
Сто дюжин лун пройдут чредой
Тень не швырнут на путь земной

Столетний легион лучей
Истлел в кратчайшей из ночей
Так мимолётной, как антракт,
Средь вольных времени утрат

27 июля 2005

Оригинал:
Sleeping Sun

by Nightwish

The sun is sleeping quietly
Once upon a century
Wistful oceans calm and red
Ardent caresses laid to rest

For my dreams I hold my life
For wishes I behold my night
The truth at the end of time
Losing faith makes a crime

I wish for this night-time
to last for a lifetime
The darkness around me
Shores of a solar sea
Oh how I wish to go down with the sun
Sleeping
Weeping
With you

Sorrow has a human heart
From my god it will depart
I'd sail before a thousand moons
Never finding where to go

Two hundred twenty-two days of light
Will be desired by a night
A moment for the poet's play
Until there's nothing left to say

I wish for this night-time...

I wish for this night-time...


Рецензии
Гм... Вот у Вас получается переводить Nidghwish! Тоже хочу:)

Валентина Монахова   08.06.2006 19:25     Заявить о нарушении