I gathered bitter honey

Перевод Дениса Дегтярева


I gathered bitter honey of the fields
to satisfy my hunger in the spring.
But now I am thirsty all time long
and flowers' odour can not be enjoyed.


Я горький мёд полей собрал,
Чтоб голод утолить весной.
Но ныне жажду пить я непрестанно,
Не радует меня и аромат цветов.


Рецензии
А что если and и аромат цветов не может меня дурманить?
Now I am thirsty and cannot gaze Сейчас я жажду и не могу пристально смотреть
Flowers...' odour cannot me daze. На цветов (или без "на") ароиат не может меня дурманить.

Т.е. смысл тот что не могу видеть цветов//аромат цветов не может дурманить.

Леон Татис   15.01.2006 21:26     Заявить о нарушении