Слепые мудрецы

В одной пустыне повстречались двое,
И каждый думал: этот мир — пустое!
Один затряс ногой и возопил:
— Как тесен мир! Мне отдавило ногу.
— А в мире что-то есть! — проговорил
В раздумье тот, кто ногу отдавил.
Да, в мире что-то есть, и слава Богу...

А жизнь идёт, не глядя на дорогу.

2003


Рецензии
Перевод Хайяма - на русский, через призму нашего кровавого века, и несусветной лжи и обвинений...всех и всякого, в ущербности века...по-крыловски* скажу,- на кого пенять, коль зеркало кривое*... Летописец.

Валентин Стронин   03.05.2018 16:40     Заявить о нарушении
На это произведение написано 5 рецензий, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.