Рыба в безмятежных реках

Рыба в рEках безмятежных
В униформе своей стаи;
Пламенем белоснежным
Лебедь в морозном небе;
Лев среди рощ гуляет;
Лев, рыба, лебедь – каждый
Действует, исчезая
В волнах времён с отливом.
Нам, дней своих покамест
Не исчерпаем, дОлжно
Плакать и петь; мы знаем
Несправедливость долга.
Дьявол в часах, в то время
Как доброта так робко
Ищет себе прощенья
Или удачи; дОлжно
Нам позабыть любови,
С завистью озираясь
На птиц или на животных.
Память о глупых фразах
Или поступках наших
Дням прибавляет красок,
Но я хвалить обязан,
Благословить обязан:
Ты, мой прекрасный лебедь,
Всяким природным даром
Лебедя наделённый –
Гордостью и величьем –
Прошлой, возможно, ночью
К ним, наконец, прибавил
Истинную влюблённость:
Ту, что питает – разум.

 Перевод осуществлён совместно с Дроновой М.


Рецензии
На это произведение написаны 4 рецензии, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.