Любовница или приятел-авторЧерный Дикий Котяра, перевод мой

Любовница или приятел-авторЧерный Дикий Котяра
Перевод на болгарском Весела Кънчева

Животът е толкова сложен…. Любовта не търпи суета...
Проблемите жизнени са чужди за любовта …
А тъй като ги има…на мен ми се иска…
Да те нарека приятелка... или сестра......

Не ти е нужен приятел…нито мъж или брат…
На теб ти е нужна Любов…Повярвай... какво да кажа.
Прости ми за каламбура…но съм длъжен да кажа…
Ти си приятелка!.............................
(само когато... се уморя да те желая))))

07.01.2006г.
София, България
------------------
вот и оригинальные стихи
Любовница иль друг?)
Черный Дикий Котяра
Жизнь так сложна….Любовь...не терпит суеты…
Проблемы жизни для любви чужды…
А потому как есть они…мне хочется порой…
Тебя назвать иль другом…иль сестрой…

Тебе не нужен друг…не нужен муж иль брат…
Тебе нужна Любовь…Поверь... я очень рад)
Прости за каламбур…но должен все ж сказать…
Ты друг мне!.............................
(лишь когда...я устаю желать))))


Рецензии