Creedence - Have you ever seen the rain? перевод

Эй, ты видел дождь такой?/Have you ever seen the rain? - Creedence Clearwater Revival (1970)
Эквиритмический перевод Марат Джумагазиев (2006)
Прослушать песню
       "В заливе Сан-Франциско это случается чаще, чем в других местах: светит солнце и одновременно льет дождь - капли, радуга, когда ветер гонит дождь в залив через Золотые Ворота. "Have you ever seen the rain" - песня о распаде Creedence Clearwater Revival.
       "Have you ever seen the rain coming down on a sunny day?" Имелось в виду, что время Creedence было солнечными днями, золотым временем, однако взгляните на дождь, который лил на нас. Эта песня из альбома "Pendulum" ("Маятник"), который также намекает на распад. Маятник качнется в одну сторону - к чудесным временам, а потом в другую - к тому, что было плохо. Я писал песни и показывал всем, что играть - вот был мой трюк, и это до поры удерживало их. Наш успех тоже удерживал их.
       Когда мы ее записывали, писатель John Hollywell писал книгу "Creedence Inside" ("Криденс изнутри"), которая вышла в свет уже после того, как группа распалась. Она была в мягком переплете - единственная книга, когда-либо написанная о Creedence. Этот парень умел тонко чувствовать, он знал. Когда мы сыграли ее в студии, он подошел ко мне со слезами на глазах - он все понял" (Джон Фогерти).

Кто-то мне сказал давно,
Перед бурей тихо всё,
Я знаю, дождь пойдёт когда-нибудь.
И когда средь бела дня,
К нам нагрянет вдруг гроза,
Я знаю, будет солнце снова.

Я хочу знать,
Эй, ты видел дождь такой?
Я хочу знать,
Эй, ты видел дождь такой,
С неба льющий ясным днём?

И вчера и до того было всё так пасмурно,
Я знаю, в жизни так мне суждено
Навсегда, наверное, всё замкнулось в круге том,
Я знаю, но я удивляюсь.

Я хочу знать,
Эй, ты видел дождь такой?
Я хочу знать,
Эй, ты видел дождь такой,
С неба льющий ясным днём?
_____________________

Оригинальный текст (Джон Фогерти):

Someone told me long ago
There’s a calm before the storm,
I know, it’s been comin’ for some time.
When it’s over, so they say,
It’ll rain a sunny day,
I know, shinin’ down like water.

I want to know, have you ever seen the rain?
I want to know, have you ever seen the rain
Comin’ down once day?

Yesterday, and days before, sun is cold and rain is hard,
I know, been that way for all my time.
’Til forever on it goes, through the circle fast and slow,
I know, it can’t stop, I wonder.
_______________________________


Рецензии
На это произведение написаны 2 рецензии, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.