Werewolf белой тоски

В глубине моих глаз всё так пусто, так мёртво, так снежно.
День растает... И волком серебряным, издалека,
Возвращается вновь, пасть гигантскую щеря мне нежно,
Эта белая-белая-белая сердца тоска.

Я сражаться устал. Мне не нравятся больше победы.
Груды золота снегом заносит, но мне наплевать.
Вот и волк мой полярный пришёл, чтобы мной пообедать
И на белые-белые клочья меня разорвать.

Пусть четырнадцать раз я отмерю и сорок отрежу,
Пусть по восемь считаю цыплят, да и то лишь весной,
Пусть мне небо взрывается звёздами реже и реже...
Моё белое-белое сердце всё так же со мной.

А теперь я и сам превращаюсь в огромного зверя
И, сквозь снег и торосы, гляжу на затерянный мир
И лижу свою шерсть серебристую, в солнце не веря,
И бегу по земле – белой-белой, как плавленый сыр.

Я влюблён в аметистовый отсвет на радужке волка.
Снег не тает, не слышно под лапами талой воды...
Выгрызай моё сердце! Смелей! Пусть видны будут дооолго
Наши белые-белые-белые – в небе – следы.


Рецензии
Если у тоски есть цвет, то он именно белый. Раньше я не думала об этом, но сейчас, прочитав это стихотворение, поняла, что это единственный цвет тоски.
Ещё мне очень показалось органичным рядом с образом волка продлённое слово /дооолго/.
В целом, несмотря на богатый набор характерных черт тоски: холод, волк, белый цвет, зима и снег, стихотворение создаёт настроение динамичного фэнтези. А движение - это жизнь. Наверно, поэтому и не остаётся в душе тоскливого холода, а напротив, полное ощущение бурлящей жизни, полной надежды, жертвенности, любви.

Барабаш Ольга   19.02.2018 11:30     Заявить о нарушении
Оля, впечатления от текста такие, думаю, оттого что у него динамика структуры такая: вначале он почти статичен, а потом в нем начинает экспрессия разгоняться, и заканчивается он на динамической ноте, хоть и мрачноватой, но вполне - если не жизнеутверждающей, то жизнеоправдывающей. А с фантази - это Вы точно подметили: в метафорических текстах должен оставаться второй (первый?) уровень восприятия, когда произведение можно (нужно?) понимать буквально, и эта двухуровневость делает его цельным для восприятия, не даёт метафоричности доминировать, делая текст нечитабельным.

Может быть, Вы находили у меня стишок под названием Спящие драконы Клуиндина; там этот принцип ещё более явно виден. Его многие и принимают за чистой воды фантази, не замечая даже анаграмму в названии. ;)

Чёрный Георг Реинкарнация   20.02.2018 06:18   Заявить о нарушении
На это произведение написана 21 рецензия, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.