Райнер Мария Рильке, сонет I из Сонеты к Орфею перевод
О пой Орфей! Врастает в ухо древо.
Все собраны, и ждут в молчанье рты
Начало, весть, преображенья диво!
И зов почуяв, дикое зверьё из своих
Тайных нор наружу побрело, в чащобах
Леса Гений просвет создал для них.
Будто случайно исчезли хитрость и страх,
Ведомые звуком, открылись сердца. Нам
Ор и шум терзают сердце. И в ранах, даже
Небольших, разве оно для бытия пристанище,
Разве для звука чистого встреча? Убежище
Лишь для желаний смутных, словно в чаще
Призрачный проход. Для нас тут в слухе Храм!
Свидетельство о публикации №105120902272