Жезуино и Бабарыба
Как-то раз два Пернатых Змея
Забавлялись игрой любовной
Над изменчивым океаном,
Возле славного города Байя.
И рассыпались звездной икрою,
И пролились семенем лунным,
Над пологой волной океанской.
И плодами игры любовной
Развелись в волнах бабырыбы,
Существа с золотым лоном,
С оловянною, лунной грудью,
На погибель мужчинам Байи,
Белым мачо и мачо черным,
Ну и тем, кто так, посередке.
Плачут, плачут мулатки в Байе,
Плачут пылкие негритянки,
И синьоры белые плачут,
И в секс-шопы бегут синьориты,
Горе, горе женщинам Байи!
Лишь отступницам это в радость,
Лесбиянкам да феминисткам!
Лишь один колдовству не поддался,
Чресл могучих не опозорил,
В золотой капкан не попался,
Не замерз в оловянной постели,
Это был Жезуино славный,
Сам себе близнец двухъяйцовый!
Вечный факел прямогорящий!
Остальные мужчины Байи
Все вошли в полосу прибоя
И стояли там дни и ночи
Обезлюбленые истуканы,
Золотые по пояс снизу,
Оловянные, стало быть, сверху.
И совсем никакие в серёдке.
Излюбили их бабырыбы!
(продолжение следует)
Свидетельство о публикации №105120800890