Жалобы Икара. Шарль Бодлер. Перевод с французского

 
Спокойно, счастливо живут
Они, любимцы проституток.
Что до меня, мне мир сей жуток,
Иные голоса зовут.

Красот земных резной узор
С сияньем неба не сравнится,
Хоть это небо и искрится
Лишь в памяти с недавних пор.

Искал я из последних сил
Конец, начало, середину,
Но чувствую, как жжет мне спину
И слышу треск паленых крыл.

Паду с сияющих высот,
Сожженный солнечною силой;
И тот мне выроет могилу,
Кто мое имя проклянет.


Рецензии
На это произведение написаны 4 рецензии, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.

С 3 по 5 июля состоится Литературный фестиваль в Этномире. В программе – семинары известных поэтов и писателей, поэтический конкурс, посвященный Году единства народов России, книжная выставкая-ярмарка. Приглашаем принять участие →