Манфред Май. Песня. Перевод с немецкого
Внезапно начинает петь женщина.О чём поёт она своим необычайно высоким голосом, непонятно.
Люди останавливаются, на мгновенье позабыв о времени, прислушиваются - и бегут дальше, улыбаясь.
Оригинальный текст:
Manfred Mai
An einem tru"ben Novenbertag liefen viele Leute mit gesenkten Ko"pfen und finsteren Gesichtern durch die Innenstadt.
Plo"tzlich begann eine Frau zu singen. Sie hatte eine ungewo"hnlich hohe Stimme und sang in einer unbekannten Sprache.
Die Leute blieben stehen, ho"rten zu, lauschten, vergassen fu"r eine Weile die Zeit und gingen dann la"chelnd weiter.
Свидетельство о публикации №105111201161
Наталья Шауберт 14.12.2006
А Вы в Дрездене живёте? Бывала там, город-сказка!
Нам тут с мужем предложили попеть на улицах в Германии(у нас неплохой дуэт), всё не решаюсь - несолидно как-то! :-)
А петь хочется иногда безумно - петь и для себя, и для людей. Думаю, это то, что я умею делать лучше , чем что-либо другое.
С теплом
~*
Вера Петрянкина 14.12.2006 20:28
Живу в Хемнице, бывший карл Маркс Штадт. А вДрездене весь прошедший год была на учебе. Очень люблю этот город. А петь надо обязательно! Приезжайте. У нас тут много менестрелей на улицах городов.
Недавно на нашей площади у ратуши услышала русские мелодии : "Огонек", "Подмосковные вечера", "Калитку", пошла знакомиться, а это оказалась девушка из Румынии. По-немецки не говорит, по-русски тоже, но поняв, что я русская, разулыбалась и сказала - Москва-была- пела-хорошо-спасибо. На этом все. В общем...поняли друг-друга:)
* * *
По центру города мрачным днем ноября спешат люди, головы свои опустив.
Вдруг женщина начинает петь свою песнь. Ее голос высок, песня на незнакомом языке.
Люди останавливаются, прислушиваясь,и - улыбнувшись- продолжают свой путь дальше, в ноябрьским дне.
Валентина Томашевская Лавиния 10.09.2006
Вера Петрянкина 12.07.2009 19:29 Заявить о нарушении