В субтропиках мечты не будет холодов

В стране изысканных, бесчисленных фантазий
есть неприметная заманчивая дверь.
Открыв ее, менять возможно облик,
войди же! И любой, как плащ, примерь!

Я поведу тебя тоннелем темно-синим
сквозь розовые дебри проводов,
раскину веером вселенную сюжетов
и предложу каталог вещих снов.

Твой выбор сделан! Ничего не бойся!
Дай руку и молчи, не нужно лишних слов!
Исчезнет страх, волненье растворится,
накинь скорей пространственный покров!

Забудь привычные тебе понятья!
Тут все иначе, мы в стране Богов!
Корабль Одиссея мчит попутный ветер,
в субтропиках мечты не будет холодов.

Нам ни скрываться, ни ютиться не придется,
мы на Итаку с Одисcеем поплывем.
Ты сам хотел, я одобряю выбор.
Желаньям, чувствам применение найдем.

В пути почти твоя и все же недоступана,
как секретарь и гид, тебе я пригожусь.
Любуйся мной! Сегодня я - Пленира
и утонченным обликом горжусь.

Мне сын Лаэрта пальчики целует.
Тебя улыбкой Зевса дочь дарит,
безоблачное небо, близок дивный остров,
нам ветер странствий голову кружит!

События эпической поэмы,
как на экране, быстро промелькнут.
Не знаю, видел ли Гомер своих героев,
но мы увидим их! Сейчас, сегодня, тут!

Легенда, будто плющ, сознанье увивает,
мы невидимками за Одиссеем полетим,
на корабле он нам велел остаться,
но мы легко его перехитрим.

Он смотрит вдаль, а я любуюсь ликом
того, кто на чужбине дом свой не забыл,
того, кто к Пенелопе устремлялся,
того, кто мудро ею встречен был.

Наш план удался! Невидимками влетели
мы в зал, где рухнул наземь Антиной.
Там лук сгибал, с врагами расправлялся
Афины баловень, разгневанный герой.

Затрепетали наглые пришельцы,
метались жалкою испуганной толпой.
Раскаты грома заглушали крики...
И вот уж шум сменился тишиной.

Тот день для многих стал последним,
явилась смерть забрать их в мир иной,
мне не забыть безумные их лица,
мне не забыть, как кровь лилась рекой.

Напрасно к Одиссею в дом явились,
за дерзость заплатили головой!
О, как мне справиться с волненьем?
О, день, о час ужасный, роковой!

Рассвет сменяет ночь, у моря цвет особый,
свинцово-серый и зелено-голубой.
Мы на корабль стремительно помчались,
клубился дым угарный смоляной.

О, не впадай мой друг, в суровое унынье,
сегодня же отправимся домой,
мне жаль погибших, жаль, что так случилось,
но видно так назначено Судьбой!
***
21 фераля 2005 г.
***
Билеты-пропуска на корабль Одиссея, а также на Итаку,
вручаю всем заинтересованным читателям и всем своим друзьям!
***
***

Спасибо за приглашение. Хорошая баллада.
Что можно сказать? Главной героине интереснее с Лаэртом, и не каждому понравится, что она твоя, но в то же время недоступна. Недоступность начинает превалировать и

пропадет вся интрига:))
Во втором четверостишии "каталог" должжен читаться как "катАлог", хотя он "каталОг".

Во время Одиссея были описи или списки.
В четвертом четверостишии, вероятно, лучше "корабль" заменить на "галеру".
Два раза использовано слово "мчит", но кажется, что больше. Одно лучше убрать.
Неплохо бы сделать штрих об одежде Плениры:)
Слово "субтропиках" лучше заменить на "страны". В субтропиках холодов не бывает, а в "Стране мечты" будет все так, как в мечте:)
В пятом четверостишии 1 и 3 строки не связываются.
Вот, пожалуй, и все предложения.
Начало положено, интрига есть, паруса наполнены ветром, галера покачивается на
волнах, главных герой с блеском в глазах от костюма Плениры ...
Естественно, должно быть продолжение.
Будем ждать:)
Кстати, можно зайти и посмотреть, и очень внимательно прочитать правила
регистрации, обратив особое внимание на слово "любовь", потому что при регистрации стихи о любви просто не рассматриваются:

http://rifma.com.ru/index.htm
Андрей Северный - 2005/02/22 07:20 •
***

Привет Андрэ!
Недоступна не по свой воле. В том мире где находятся персонажи,
не все возможности возможны.
Очень благодарна за конструктивный отзыв. Во многом я с Вами согласна.
Кое-что исправлю.
Что касается одежды моей (Плениры в данном случае), то она (чтобы не возбуждать любобытства) такая, как носили в то время. А соблазнительная красота... Ну это как водится... Всюду сама по себе привлекает внимание. И лучше ее скрывать (как бы чего не вышло) чем открывать.
Небольшое продолжение я сегодня (в спешке) сочинила.
Будет ли еще... Пока не знаю. От настроения и от св. времени многое зависит.
Спасибо за ссылку на рифму.ру.Прочту правила и подумаю. Не сегодня только.
В самом теплом и благодарном настроении,
А.И.
 - 2005/02/22 20:31
***
Интересно. Как всегда строки полны сказочностью
и притягательностью... С уважением

Сергей Брянцев - 2005/02/22 08:46 •
***

Привет Сергей!
Спасибо, что заглянули ко мне и оставили положительный отклик.
Моя фантастическая история продолжается. Уже на фоне эпической поэма Гомера. Будет ли продолжение не знаю.
Еще раз с наступающим праздником тебя поздравляю,
желаю здоровья, счастья, вдохновения.
С теплом,
А.И.
- 2005/02/22 21:03
***

Доброго времени, Ирина:-)
как всегда здОрово!!!
Будь счастлива!!!
с теплом,

Gremlin - 2005/02/22 08:55 •
***

Спасибо Саша!
С праздником тебя наступающим!
Хорошего безоблачного настроения тебе желаю!
Моя фантастическая история продолжается. Уже на фоне эпической поэма Гомера. Будет ли продолжение не знаю.
С теплом,
А.И.
 - 2005/02/22 20:59
***

Изысканный стих,Ирина.У Сережи Брянцева в нем ощущение таинственности.Не
знаю...Это же не :МОЛЧИ,СКРЫВАЙСЯ И ТАИ...
Безусловно,сказочность есть,некий флер символизма,но вместе с тем все и
приземленно.Не говорю- обычно-,нет,но физически даже ощущаешь
прикосновения,дуновенье ветра и т.д.
Таинственность - это когда все только в полунамеках,полувзглядах,когда невозможно точно определить6 к чему это всё. Кстати,было бы интересно исследовать область мистического и таинственного в Русской поэзии.Иеще было бы любопытно исследовать игру символов,скажем,у Пушкина,к которого символы,порой, переплетены и подчас составляют отдельное древо в произведении.
Немного отвлекся,извините.
Я согласен с предыдущими замечаниями.Маленькая ремарка.
Галера - частный случай корабля.Корабль - есть общее названье,а есть отдельный тип судна - корабль.
Название типа судна "корабль" родилось в эпоху Великих Открытий,и потом перешло в обиход как обозначение вообще судна.
Целую руку,Ирина.
С уважением

Вадим Соколов - 2005/02/22 13:48 •
***

Спасибо Вадим!
Эта история мною немного сегодня продолжена. Там уже поинтересней. И слово

КОРАБЛЬ, я согласна, не звучало.
ГАЛЕРА звучит значительно лучше.
С теплом и предпраздничными пожеланиями успехов и здоровья,
А.И. - 2005/02/22 20:52
***

Откроем волшебную дверцу,
В фантазий чудесных страну,
И каждому доброму сердцу
Подарим любовь и весну… : )))
***
С улыбкой, горячей романтической солидарностью
и самыми тёплыми, приближающими весну пожеланиями,

АлексАндр - 2005/02/22 16:24 •
***

Спасибо Саша!
Продолжение небольшое фантастической истории уже есть...
Но уж больно мало.
С теплом,
А.И.- 2005/02/22 20:47
***

Приятное повествование в стихах!
Ирина, ты умеешь плести кружева сказки :)

Вологодский - 2005/02/22 23:35 •
***

Спасибо Андрэ.
От удовольствия слышать похвалу именно от тебя...
Даже порывалась несмотря на усталось сочинять продолжение.
О том, как немолодой уже Одиссей, имя которого прославилось по всей Эллладе,

наполнил запасами свой корабль, набросил на плечи хламиду, одел шлем с конским

хвостом, обняв Пенеолопу и взбежав на свой корабль отправился...
А далее может быть все, что угодно. Могут быть даже совершенно новые его

приключения. Но сколько же нужно свободного времени, чтобы заниматься

сочинительством. Не каждый может себе это позволить.
А.И.

- 2005/02/23 00:11
***

Безоблачное небо. Близок дивный остров,
Нам ветер странствий голову кружит.

Красота))С теплом, Джонни

Золотой Дракон - 2005/02/23 02:11 •
***


Ирина, хотя с точки зрения ритма рекомендации по замене "корабля" на "галеру" звучали неплохо, однако, с точки зрения эпохи, в которую Вы погружаете читателя это не соответствует действительности:
"Гребные корабли античных государств (Греция, Карфаген, Рим, Финикия) носили
названия: униремы (с одним рядом вёсел), биремы (с 2 рядами), триремы или триеры (с 3 рядами) и т. д. В 7 в. венецианцы создали усовершенствованный тип гребного судна — галеру"
Как видите, галера появилась значительно позднее, да и ассоциировалась стойко с привлечением рабов(выражение "сослан на галеры") в качестве "движущей силы". Я думаю, это не та ассоциация с Вашим таким тонко-воздушным миром, которую Вы
хотели бы вызвать, не правда ли?
Так что, Ваш первоначальный вариант "корабль" был абсолютно точным с точки зрения обозначения судна.
С искренним уважением
Лиз
Золотой Дракон - 2005/02/23 02:31
***

Спасибо Джонни!
Спасибо Лиз!
Ветер странствий вскружил мне голову и ошибки следуют одна за другой. Что касается галеры, то ее конечно у меня не будет. Уже исправила. И очень благодарна за подсказку т.к. этот вопрос меня волновал, а Андрей С. меня легко сбил с толку. Проверять было некогда. Поверила ему на слово.
Сочинялось все как-то наспех.
Еще вчера начала читать Олега Суворова "ВТОРОЕ ПУТЕШЕСТВИЕ ОДИССЕЯ". У него ни
галер, ни бирем, ни унирем нет. Он смело употребляет слово КОРАБЛЬ: "...Вскоро все было готово, и заранее заплаканные домочадцы собрались возле дома, готовые
проводить его до причала, где стоял чернобокий корабль..."
С теплом,
А.И.
 - 2005/02/23 19:06
Чуть не забыла.
Джонни, поздравляю еще раз с праздником!
Пусть сама Муза, как ласковый котенк резвится в вашем доме.
А.И.
 - 2005/02/23 19:23
***

Ирин, привет!
Спасибо за приглашение. Принимаю.
Понравилось:
сравнение смены обликов с примеркой плаща.
Строчки:"Раскину веером вселенную сюжетов
И предложу каталог вещих снов"
Ирина, ну почему:"Мне сын Лаэрта пальчики целует,
Тебя улыбкой Зевса дочь дарит" ?
Такое впечатление, что герои какие-то легкомысленные.
"Легенда, будто плющ, сознанье увивает,
Мы невидимками за Одиссеем полетим" - тоже красиво сказано.
Тема фантастическая! И раскрыта хорошо, от начала до конца.
Если бы не то, что я уже назвала, Иришка, то я бы сказала - супер.
Вот так, милая. Может, я чего-то не понимаю...
С уважением к Тебе

Наталья Садовничая - 2005/02/23 21:08 •
***

Спасибо Натали!

Хотелось не описывая внешность героини, подчеркнуть, что она очень привлекательна.
Да и упоминуть о Афине Палладе нужно было.
И потом героиня тут не причем, она не кокетничала. Одиссей проявил свой нрав. Но от того, что он пальчики поцеловал ничего не случится. Этот эпизод последствий не имел.
С теплом,
А.И.
 - 2005/02/24 03:06
***

Ирина, интересный у Вас образный мир, но форма - для меня загадка.
Я не очень понимаю - это белый стих, вольный стих или всё-таки рифмованный? Если рифмованный, то рифма-то отсутствует во многих местах или глагольная...
С теплом,

Вера Никольская - 2005/02/26 09:38 •
***


Вера, спасибо за отклик. Я рада, что Вы читали.
Это стихотворение из незаконченных. Тут еще очень много можно было бы
повествовать. Мне стало трудно и я сюжет пока скомкала... Хотя я быстро достаточно сочинила и опуликовала сразу. Тема мне была интересна, думаю что все же замысел (сюжет) был не из простых, и хорошо справиться с ним (желанное действо развернуть) и поладить с рифмой не удалось. А глагольная рифма у меня очень часто. Я не знаю, почему это неприемлемо. Часто она на мой слух звучит хорошо и бывает очень нужна. (Бывали у меня и более рифмованные стихи). И в случаях когда повествование страниц на 10-15 (с таких я и начала писать свои "сочинения" 1,5 года назад, и не знала тогда, что глагольные рифмы не приветствуются) они у меня были. Хочется думать, что страшного в этом ничего нет т.к мне говорили, что раньше к глагольными рифмам иначе относились.
C уважением,
А.И. - 2005/02/26 22:46

Ирина, я про глагольные рифмы узнала, как и Вы, на сайте.
Я их тоже использую, но, подначитавшись мастеров, пришла к тому, что их надо сводить к минимуму, ежели умышленно не закладываешь их как основу стиха. Например, есть стих у Блока, построенный весь на глагольных рифмах.
По поводу форм, вообще, тоже получила некоторое просвещение на сайте, т.к.
теоретической подготовки нет. И наверное, писать надо не только по наитию, но и соблюдая некоторые требования, что ли, чтобы стихи выглядели профессионально.
Прочитайте отзыв на "Январское" автора Бор, он там задаёт мне вопрос о рифмах. А я ему отвечаю... Кстати, Бор - великолепный мастер слова, у него можно учиться, учиться и учиться.
Ирина, мне показалось, что Вы не в обиде. Очень этому рада.
С теплом,
Вера Никольская - 2005/02/26 23:46
***
Вера, я действительно искренне рада Вашему вниманию.
Друзья мало критикуют. Желательно конечно выслушав замечания, требования к себе повышать, но пишется интуитивно, по настроению и способности от этого сами о себе видимо не подратстают. Прочту обязательно. Спасибо Вера.
С уважением,
Ирина
 - 2005/02/26 23:59
***

Откроем волшебную дверцу,
В фантазий чудесных страну,
И каждому доброму сердцу
Подарим любовь и весну… : )))
***
С улыбкой, горячей романтической солидарностью
и самыми тёплыми, уже апрельскими пожеланиями,

Александр - 2005/04/01 23:12 •
***

Спасибо, Саша.

А.И. - 2005/04/07 02:39
***

Ира,я в восторге!В очередной раз.Вы-Поэт мифологии!Спасибо за красоту и
увлекательные сюжеты!Успехов и удач и дальше.
С благодарностью Татьяна.

Татьяна Герасимова - 2005/04/01 23:24 •
***

Спасибо, Таня, рада, что Вам понравилось.
Дружески,
И.

Артемьева Ирина - 2005/04/07 02:44
Иринушка,вот ты и появилась!Снова рада тебе.Можно позвонить тебе утром или днём?
Обнимаю тебя.
Твоя Таня
Татьяна Герасимова - 2005/07/21 23:44
***

Ого! Ирина! Это не самое лучшее место для прогулок с любимым - дом Одиссея, где женихов избивают!... "Друг, нельзя ли для прогулок подальше выбрать закоулок?" :-)))
Я бы не решилась с милым туда... Я бы лучше по оливковым рощам побродила!
А если серьёзно, то мне понравилось: как всегда у тебя, неожиданный поворот сюжета.
Вот эти строчки можно считать твоим девизом:
Я поведу тебя тоннелем темно-синим,
Сквозь розовые дебри проводов,
Раскину веером вселенную сюжетов,
И предложу каталог вещих снов.

Всех читателей ты, дорогая Ирина, как маленький Данко, ведёшь в страну волшебства, сжигая для них своё сердце!
О минусах - кое-где есть ритмические сбои. Хотя, возможно, это мне так прочиталось,может, я ударение не там ставила?
Уачи и солнышка! _ С весенним приветом Кира

Кира Шагрон - 2005/04/02 07:56 •
***

Спасибо, дорогая Кира.
Какая замечательная, теплая рецензия.
Она согревает мое сердце.
Замечания я учту. Ты добра и мудра, а я рада, что могу сейчас эти строки еще раз перпечитать.
Дружески с солнечными яркими, лучшими пожеланиями,
А.И.
- 2005/04/02 23:20
***

Ирина, так еще лучше.
спасибо
с теплом,

Gremlin - 2005/04/02 10:33 •
***

Спасибо, Саша, что читал, что так оценил.
Дружески,
И.

Артемьева Ирина - 2005/04/02 23:22
***

Красиво, как кино посмотрел (в стиле "фэнтези").
Замечание одно - название очень длинное - на 2 строки анонса сразу ...

Руслан Алов - 2005/07/21 19:02 •
***

Я когда сочиняла, именно фильм и вспомнила в какой-то момент. Рада, что впечатлила.

А.И. - 2005/10/22 14:08
***


Всё было прекрасно (извините) пока не появились "наглые пришельцы" Нет (извините) против наглости пришельцев "я лично ничего не имею". пусть будут, хотя конечно - (вариант)- "Появились добрые пришельцы",наверное было бы лучше....Суть не в этом. Извиняюсь, но я подумал, что пришельцы....Это зелёные человечки - инопланетяне, тем самым, я сам себе испортил впечатление от прочтения. Виноват. Извините. Спасибо.

Порецков - 2005/07/21 21:54 •
***

Спасибо за внимание. Хотела исправить...
А потом подумала и решила оставить.
Женихи держались нагло. А слово пришельцы... Я всего лишь подчеркнула, что не они распоряжаются и живут в этом доме. Ведь пришельцы могут быть не только из космоса.

А.И. - 2005/10/22 13:52
***

Розовые дебри проводов - красиво!
Только зачем и почему?????????????

Граф Шувалов - 2005/07/22 18:31 •
***

Спасибо, граф.
Не все можно объяснить, но многое можно вообразить...
Наверное Вы любите изобразительное искусство... И тонко чувствуете красоту...
Иногда большего и не нужно. Большее становится вредным.
Исчезает очарование.
Подходящая на мой взгляд "картинка" к данному сюжету мне увиделась. Вот и все.

Артемьева Ирина - 2005/10/22 13:45
***


Ирэн! Очень красивая баллада! С удовольствием принимаю билет-пропуск на корабль Одиссея! Вперёд к Итаке!!!
С теплом!!!

Сергей Путник 2007/03/31 12:19 •
***
Спасибо,Сережа!
Ветер странствий манит путешественников...
Их ждет множество чудес.

Артемьева Ирэна 2007/04/05 11:42


Рецензии
На это произведение написано 11 рецензий, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.