Прогулка невпопад

Когда чуть схлынет телефонный шквал,
И круговерть шальных переговоров,
Я уловлю нежданный тот сигнал,-
Зовущий луч, проникший через шторы.

И я пройдусь аллеей в листопад,
Глазея на пестреющие тени,
Мечтая там о счастье невпопад
Средь желтого листвы переплетенья.

И вспомню мимолетно о былом,
Прошедших дней перелистав страницы,
И оглянувшись, наскребу в ладонь
Поэзии незримые крупицы.

Какая есть пленительная власть
Пульсирующих рифм речитатива.
Они вдохнут в слова такую страсть,
Журча строками ярко, горделиво,

Что ты, забыв про временной цейтнот
Спешишь коснуться прелести метафор.
И пьешь стихов пьянящее вино
Взбродившее в застенках старых амфор.

И напитавшись легкостью словес
Поставишь целей мудрое громадье.
Не испугает дел рутинных пресс
Нас, защищенных стихотворной ратью…


Рецензии
Дмитрий, мы знакомы без году неделю, а меня уже подмывает лезть с советами, что я делаю крайне редко. На мой взгляд, это интересное стихотворение только выиграет, если его немного пошлифовать. Посмотрите, не стоит ли уточнить:
«Средь желтого листвы переплетенья…» - переплетенье листвы я как-то не очень представляю, переплести можно что-либо вытянутое, а листва лежит ковром, или переносится ветром.

«Какая есть пленительная власть…» – нельзяли уйти от оборота «какая есть»? ну, например, так: «Как удивительна пленительная власть…»

«Взбродившее в застенках старых амфор…» – не точнее ли: «Созревшее в застенках старых амфор…»?

«Поставишь целей мудрое громадье…» - громАдье, да ещё и мудрое, на мой взгляд, выпадает из общего строя стихотворения, а затем, рифмуясь, появляется «стихотворная рать» непонятно какая. Я понимаю, что иногда намеренно переносится ударение, но здесь из-за рати (?) искажать громадьё, или изобретать новое «громАдье» - стоит ли? В качестве примера ухода от этих рифм и образов в последнем катрене, предлагаю:
И напитавшись легкостью словес
Поставишь грандиознейшие цели.
Не испугает дел рутинных пресс
Нас, наторевших в стихотворном деле…
Всё это в порядке обсуждения.
С уважением,
Виктор.

В.Батраченко   21.11.2005 01:09     Заявить о нарушении
Уважаемый Виктор !
Чрезвычайно Вам признателен за столь развернуто высказанное мнение. Я очень рад любым советам, такого плана. Ведь еще и года не прошло, как я начал писать, и чувствуя острую нхватку опыта и знаний в области филологической, я публикую здесь почти все написанное, и надеюсь, и всегда рад полуить дельный совет. Это стихотворение действительно у меня получилось более недоработанным, чем другие. И Вы верно подметили как раз самые слабые его места. Правда уточнюсь, что хоть и благозвучнее и точнее звучит "Созревшее", но "Взбродившее" поставил сознательно, чтобы немного оживить что-ли слог.
А вот с "громадьем", тут пожалуй поспорю. Термин "громадьё", возник как авторский неологизм именно в текстах Маяковского, т.е. до его текстов такого слова не существовало и не применялось, а вот в правилах словообразования как раз я и слабоват, и не могу аргументированно обосновать свое именно "громАдье" ;-)
А вот "мудрое" мне все-таки тоже не нравится, - еще свежа память о "мудром руководстве" ;-)
Еще раз, большое спасибо за свежий взгляд на слабые места, - буду над ними думать, и конечно кое-что подредактирую.

С признательностью

Дмитрий Семынин   21.11.2005 10:22   Заявить о нарушении
Дмитрий, рад такой спокойной реакции. Конечно, «громадьё» от Маяковского, сам просто не стал на него ссылаться… «Созревшее», или «взбродившее» - исходил из того, что вино в амфорах перевозили и хранили (вроде бы), а брожение идет в чанах, или бочках (может их у древних греков не было?).
Я высказал своё мнение, не более того. Пишу сам тоже не так давно. По образованию – чистый технарь, по русскому в школе тянул только на «четвёрку».
С уважением,
Виктор.

В.Батраченко   22.11.2005 01:58   Заявить о нарушении
На это произведение написано 6 рецензий, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.