Без Равенства, без Братства, без любви

Вот холм, Высок. Наполнен он костями
Людей, умерших здесь столетия назад.
Забытый всеми сам - себе он предоставлен
И тайной жизнью кладбища живет в ночах.

Внизу холма река течет изгибом
И подмывает склон – торчат гробы.
Покойники ужасно этим рады,
Их по ночам ласкает свет луны.

Но, чу, средь тишины в излучине туманной
Раздался скрип телеги долгожданной.
Французский стиль, движением полна,
Грассирует как друг забытых грез она,
Свобода. Чуть пьяна, с возницею идет.
Своих сестер она на кладбище везет:
Любовь в гробу и Равенство без гроба

Сентиментальность если не дана,
То справедливость быть должна.

Хихикают противно мертвецы
И кости чистят, собирают.
« Повеселимся, девки молоды
И обескровлены не до конца они»-
Они то знают

« Не вам они «Свобода говорит,-
Я положу их выше, над вершиной,
Для мавзолея уж гранит везут,
А вы лишь прах, смешавшийся» здесь с глиной.
« Растопчут»- Братство пискнуло из гроба
Молчи, я вознесусь, держа свой стяг
И у людей появится свобода.

Без Равенства, без Братства, без любви
Я обслужу их всех, хоть утомлюсь немного.
Они же, отдохнув, меня вновь захотят
Вкусить.., и вспыхнут пламенем свободы,
Наполнят новые гробы,
Насыпят новые холмы
И водрузят над ними стяг Свободы.

Холмами мы покроем этот мир.
На каждом мавзолей
И в нем герой великий.
Кто в мавзолеи не войдет,
Цветами ада расцветет,
Распространяя аромат,
И землю всю покроет смрад,
Приятный лишь борцам безликим.

Свободный каменщик был погребен давно,
У основания холма и склеп его
Основой стал холма и кладбища всего.
Услышав планы девушки хмельной,
Он вздрогнул. Рухнул склеп и холм просел дырой.

В дыре исчез прекрасный мавзолей.
Свободу блок его накрыл
И с нею всех людей, кто окружал ее,
Кто с ней согласен был и мавзолей соорудил.

Хромой кузнец открыл гробы
И отпустил сестер под знаменем Любви…

Вновь воцарилась тишина.
Дыра бурьяном заросла.
Лежат рядами мертвецы
И ждут телегу, подлецы.

04.11.2005. По мотивам англо-французской поэзии. 18- 19 вв.


Рецензии