Чеширский кот

Подумал как-то сурикат:
Кот по-английски, это сat,
С французского ему souri
Как «улыбающийся» перевели.
«Выходит я – Чеширский кот», -
Вопрос себе сам задаёт
Покрытый мехом сурикат,
Растеряно потупив взгляд.
И тут он для себя открыл:
«Не кролик белый норку рыл,
Не даром скучен мне мой лес,
Я родом – из Страны чудес!
Испью до дна свободы хмель,
Найду коль в Wonderland туннель».
У сурикат теперь мигрант,
Он бродит по отрогам Анд
И исчезает словно кот
Чеширский, но наоборот –
Не те у суриката нервы,
Улыбка у него пропала первой…


Рецензии
А ко мне вот только что улыбка Вашего Чеширского Кота прилетела да и исчезла, как всегда!
С улыбкой (кошка в душе),

Тата Андреева   20.02.2006 04:13     Заявить о нарушении
На это произведение написаны 2 рецензии, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.