Женщине любимой
Margarite, в переводе – жемчужина.
И вся сущность твоя морем синим, шумит
Но я знаю: судьбой ты мне сужена.
И характер, и взгляд и поступки твои:
Ветер; буря; штормы и молнии,
Затихают под ласковым взглядом моим
Утонувшем в любви и гармонии.
Ты прольёшься дождём, я сухая земля.
Я прохлада, ты зной обжигающий.
И вот так много лет, мы с тобою семья:
Ты меня, я тебя дополняющий.
У магнита два полюса: север и юг
В разных полюсах есть притяжение.
Так с годами пришло через множество мук
Понимание и уважение.
А признаться, всю жизнь о тебе я мечтал.
Ты - «любимая» моя женщина.
По другому ни разу тебя не назвал
Ты любовью навек мне завещана.
29.09.05 г.
Свидетельство о публикации №105102000453
Живой души моей,
Впитавшей пряный ветер дальних стран
И перламутр морей.
Ловец отчаянный, который донырнет
В грот замурованный,
Мою жемчужницу откроет и замрет
Как зачарованный!
Зажгусь как будто Солнце под водой
Ему во мраке дна
Любимый, будет путеводною звездой
Твоя жемчужина!
А вот тут целое ожерелье можно найти :)
http://www.stihi.ru/2005/10/13-1629
Удачи,
Татьяна Грин 17.11.2005 13:30 Заявить о нарушении
Две строчки в рице на
http://www.stihi.ru/2005/10/13-1629
С любовью С
Сергей Кудашов 17.11.2005 14:14 Заявить о нарушении