Судьба то одевает как царя Хайам

Судьба то одевает как царя,
На верхние ступеньки вознося,
То догола разденет и зароет в грязи
Меня порой навроде чеснока.

Омар Хайам Нишапури. Перевод с фарси.


Рецензии
На это произведение написаны 2 рецензии, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.