Экстаз

Во хмелю Айрислэнд
От лёгкого касанья к яшмовым вратам
Экстаз запляшет танцем без стыда,
 
http://www.stihi.ru/2005/09/30-72

Экстаз, касанья без стыда,
Блаженство и любви услада,
Любви моей ночь колдовства,
Наполнит счастьем совешенства.
И слов твоих любовный аромат,
Подымет нас, наверх блаженства.
Пьянит вино, пьянит твоя любовь,
По жилам, быстро прогоняя кровь,
Я припаду к твоим устам,
пройду вдоль тела к яшмовым вратам,
Испью напиток неги сладкой,
Запретных мест, касаясь не украдкой,
И улечу в любви с тобою в вышину,
И сладкий стон нарушит тишину.
Ночь опьянит. ночь одурманет,
В страну любви и грез заманит.
Ночь пролетит как миг любви,
В любовной неге до зари.


Рецензии
На это произведение написаны 3 рецензии, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.