creep by RadioHead

Когда перед собой тебя я вижу,
Я не могу смотреть тебе в глаза.
Ты - ангел. Я тебя касаюсь -
И катится из глаз слеза.

Ты, словно перышко, паришь
Прекрасное из мира снов.
И как с тобой сравняться мне,
Ведь ты же волшебство.


И мне прлевать, что будет больно -
Мне хочется осуществлять контроль,
Владеть прекрасным сильным телом
И совершенною душой.

Мне хочется, чтобы ты знала это,
Когда и нет намека на меня.
Ведь ты таинственное чудо -
Не то что я.


И я стелюсь, как будто червь,
Я чахну, будто бы цветок,
Но мне не светит ничего!
И хоть мне и не быть с тобой,

Я все-таки готов на что угодно -
К чертям поганым разобьюсь.
Ведь ты предел моих пределов,
К которому я так стремлюсь,


...который снова, словно уж, скользит из рук.


Рецензии
Если это и перевод, то с верлибра или ещё какого-то нерифмованного "произведения" с претензией на поэзию... и поэтому, Андрей, случилась Вам неблагодарная работа....

Сергей Воронин   13.11.2005 19:25     Заявить о нарушении
Сергей, Вы правы. Там не то, что верлибр, а вообще черт ногу сломит. Но скорее это у меня претензия на поэзию, поскольку мой любимый Том Йорк, бишь лидер RADIOHEAD, гениальный текстовик, а мною переведенная песня, так и вообще гениальнейшее его произведение. Прсто хотелось к гению-то и подмазаться. Думаю, не получилось у меня. Но попытка-не пытка :\

Андрей Харчевников   13.11.2005 21:49   Заявить о нарушении
На это произведение написаны 2 рецензии, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.