This is just the end of cold. Просто кончилась зима. Перевод пес
Night… will wait for us,
Don’t put this fire on with you the radiance of stars.
Here so good, so nice!
The groan of doubt won’t disturb our sleep and a plaintive peal…
Maybe with me, I think, my guardian angel is here.
So, finally here
I’ve found you, my dear, we’re traveling so many nights.
All, all is behind,
There’s no more fear of the sounds of the steps in the darkest night
And recognize in the crowd
Your silhouette and to catch emptiness.
This is just the end of cold,
Just the end of cold.
This is just the end of cold.
In some distant land
The rain shines in Eden and in the darkness with the Moon.
Give, give me your hand
I’ll tell you how once fast shadows beckoned to go and follow it,
But finally that day came and we found our way to home.
This is just the end of cold,
Just the end of cold.
This is just the end of cold.
Просто кончилась зима (оригинал)
Ночь нас подождет
Не зажигай огня, с тобой сияние звезд
Здесь так хорошо
Не потревожит сон сомнения стон и жалобный перезвон
Видно, теперь со мной ангел-хранитель мой
Вот здесь наконец
Я обрела тебя, мы долго были в пути
Все, все позади
Больше не надо нам бояться звука шагов в ночи любой
И узнавать в толпе твой силуэт и хватать пустоту
Просто кончилась зима
Кончилась зима
Просто кончилась зима
Но в дальнем краю
Светится дождь во мгле и в раю с мокрой луной.
Дай руку свою
Я расскажу тебе, как быстрая тень манила вслед за собой
Но наступил тот день, и мы нашли дорогу домой.
Просто кончилась зима,
Кончилась зима.
Просто кончилась зима.
Свидетельство о публикации №105100900156