Вануату по-русски
Там, где малый кусочек Земли
Над водой океанской возвысится,
Русский след от России вдали
Ностальгической ноткой отыщется.
Он – художник, и русских кровей,
Но рождён и воспитан во Франции.
С окровавленных площадей,
Пароходами – в эмиграцию,
Уходили невинные барышни,
Уносили детей незачатых,
Чтобы жизнь повторить с начала,
Горько плакать без слёз в подушку
От отчаяния ночами.
Чтоб любовь испытать на чужбине,
И ребёнку шепнуть – «Моё солнышко»,
В одиночку испить до донышка
Невесёлую ту годину…
Вдалеке от московских огней
Свет от пальмы - неровный и факельный.
Вспоминает сибирских друзей
И поездку на родину матери.
Он – радушный хозяин, хоть стол
И не ломится дивными яствами.
Океании русский посол –
Говорит старомодно и ласково:
«Детки, милые, жизнь прожита -
Увлекательная одиссея!
Этот дом – все мои закрома
И художественная галерея!
По окрестным морям-островам
Собирал я искусства коллекцию…»
И музейная тишина
Нарушается страстною лекцией.
Мы смотрели друг другу в глаза,
И молчаньем доверчивым связаны -
Меланезии голоса
Разливались под русскими вязами.
В южном небе всходила звезда,
Чай остался не выпит душистый,
А на сердце - покойно и чисто,
Будто снова приеду сюда.
Я приеду. С порога войду
В дом, где русский художник стареет,
Океании солнцем согретый
На далёком чужом берегу.
Птицей Феникс над миром воскрес
Старый лис из двадцатого века!
И по-русски затянем беседу,
И возвысится день до небес.
Свидетельство о публикации №105093000415