Роберт Геррик 1591-1674 К лугам
К лугам
Был зелен ваш покров,
Вы свежестью пленяли,
Среди своих цветов
Девиц вы созерцали.
Как тропкою прямой,
Срывая первоцветы,
Несли они домой
Роскошные букеты.
И были вам слышны
Их сладкие напевы, -
В венках, как у весны,
В кругу плясали девы
Теперь мы белых ног
Не зрим на вашей глади,
Не треплет ветерок
Прекраснейшие пряди.
Вы, истощив, как мот,
Питательные соки,
Скорбите от невзгод,
Бедны и одиноки.
Robert Herrick (1591-1674)
TO MEADOWS
YE have been fresh and green,
Ye have been fill'd with flowers,
And ye the walks have been
Where maids have spent their hours.
You have beheld how they
With wicker arks did come
To kiss and bear away
The richer cowslips home.
You've heard them sweetly sing,
And seen them in a round :
Each virgin like a spring,
With honeysuckles crown'd.
But now we see none here
Whose silvery feet did tread,
And with dishevell'd hair
Adorn'd this smoother mead.
Свидетельство о публикации №105092700972