мэна танда уэна

Снимаем кеды, надеваем потеплее..
И вдоль ж/д, туда, за долгим паровозным…
Не бойся, мальчик, я уже не заболею…
(сказать уверенно, подчеркнуто серьезно)

Поворошив из отыгравшего в начале,
и в прошлых связях, отнесенных к безопасным,
давай с тобой не станем больше. И печали
оставим тут же, на опавшем желто-красном.

Раскинем руки, упадем на листья эти,
сплетясь запястьями, с размаху, вне приличий.
Чтоб колыхались где-то в небе ветви-плети,
едва вмещая на себе оркестр птичий…

Меж четких звуков, вдохновенных, исступленных
на синем фоне впереди, поверх колена
я начерчу тебе волшебной веткой клена
на языке саванны:
"мэна танда уэна"


Рецензии
Говорила мне мама -
УЧИ,СЫНОК ЯЗЫКИ!

Не послушал...

Егор Берест   28.11.2005 19:45     Заявить о нарушении
Я где-то вычитала, что это "Я тебя люблю" на африканском, Егор.

Маруся Богомолова   30.11.2005 09:38   Заявить о нарушении
Сасиба,буду знать.

Егор Берест   30.11.2005 10:52   Заявить о нарушении
На это произведение написаны 2 рецензии, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.