like clockwork

Сверяя часы по годам и дням недели,
Узнаем, что всё оказалось, как было,
Что мои нервы заметно уже поредели,
Но в жизни мало что изменилось.

Сентябрь бьёт ветками по лицу и скоро
Снег успокоит мои ресницы.
Всё так же мешают пути светофоры,
Ну а вокруг одни небылицы.

Сверить время по суткам годами–
Всё сдвинулось на день позже.
Сентябрь воет, курит, лобзает
Мою прожжённую пепелом кожу.

Сентябрь в бешенстве: я меняюсь,
Немного мрачнее, чуть любвеобильней.
Часы за 365 сверяю:
На днях крест свежий как на могиле.

Сентябрь в ярости: похороны устроила,
Не пригласила в гости того, того и того. –
Пришли бы сами для удовольствия,
Чтоб посмотреть, кто не выжил и занемог.

Простудный диагноз? Вирус? Отрава? Грипп?
«Девочка, что с тобой происходит?»
«Да вы не бойтесь: не сплю, да дни
Перевожу в знаменатель чужих историй».

Сверяя часы по неделям и по годам,
Приходим к выводу: сентябрь вторичен.
Я чуть седее, чуть старше, чуть обросла,
Чуть поумнела, стала чуть безразличней.


Рецензии
На это произведение написаны 4 рецензии, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.