Пусть матери во время молитвы не плачут

Моей тёте Валиде

Осень ещё не пришла в край этот,
куда же летят журавли, куда?
Нет на ангельских лицах улыбки, света,
пусть не плачут матери, молясь, никогда.

Мы по горному склону к зелёному долу
сошли, рванулся к реке белый конь.
К Божьему мы не взлетели престолу,
хоть на наших плечах белых крыльев огонь.

Пусть вьётся речка горная чудно,
из тумана конь белый выйдет на свет.
Пусть я ночью звёзды с Луною звать буду,
пусть ночами я снова буду поэт.

Пусть слетят с небес журавли на удачу,
смоют кровь с ран, что нанёс нам рок,
пусть матери во время молитвы не плачут,
пусть их молитвы услышит Бог.


из цикла «Влюбленные горы»

перевод с азербайджанского Ниджата Мамедова


Рецензии
На это произведение написаны 2 рецензии, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.