Положился я на большую любовь

Вдали от неблагодарности, вне
мелких забот и чувств, в стороне
от людей, в лицо смеющихся мне,
положился я на большую любовь.

Полюбил я мак, что в лугах расцвёл,
того, с кем я в сердце добро обрёл,
Луну окружающий ореол,
положился я на большую любовь.

Каждой вещью правит и дьявол, и Бог,
у гор есть туманы и мгла, и рок
и удачу можно найти средь дорог,
положился я на большую любовь.

Пусть расцветают и вянут цветы,
пусть не будут сбываться любви мечты,
пусть мир не поймём ни я, ни ты,
положился я на большую любовь.

Меня стужа, мороз встречали в штыки,
искал глубину я – нашёл пустяки,
я стоял у Араза, бурлящей реки,
положился я на большую любовь.

из цикла «Влюбленные горы»

перевод с азербайджанского Ниджата Мамедова


Рецензии
На это произведение написаны 2 рецензии, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.