В моём окне

Пусть цветок, что ты посадила, завянет,
пусть глаза твои печаль затуманит,
пусть моим окно твоё станет,
стань ты светом в моём окне.

Я разных дорог исходил немало,
я смеюсь и плачу устало,
смерть мне близкой знакомой стала,
стань ты светом в моём окне.

Где радость, где грусть, где дни, где ночи,
где Ева, Адам где, грусть душу точит,
где человек меня одиноче, –
стань ты светом в моём окне.

из цикла «Мать, не плачь по мне»

перевод с азербайджанского Ниджата Мамедова


Рецензии
На это произведение написаны 2 рецензии, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.