За горами
есть дерево счастья одно.
В руках держит сердце зелёное,
гранат разбитый оно.
За горами, в туман облечёнными, –
мать моя, ангел, из глаз
текут у нас слёзы разные,
а улыбки похожи у нас.
За горами, в туман облечёнными, –
край, которого лучше нет.
Свил на чужбине гнездо себе
я, одинокий поэт…
из цикла «Мать, не плачь по мне»
перевод с азербайджанского Ниджата Мамедова
Свидетельство о публикации №105083001910