Человек с большим носом Франсиско де Кеведо

A UN HOMBRE DE GRAN NARIZ

Erase un hombre a una nariz pegado
rase una nariz superlativa
rase una alquitara medio viva
rase un peje espada mal barbado,
rase un reloj de sol mal encarado
rase un elefante boca arriba
rase una nariz sayn y escriba,
un Ovidio Nazn mal narigado.
Erase el espoln de una galera
rase una pirmide de Egipto,
las doce tribus de narices era.
Erase un naricsimo infinito,
frisn archinariz, caratulera,
Sabaon garrafal, morado y frito.

Francisco de Quevedo (s.XVII).


ЧЕЛОВЕК С БОЛЬШИМ НОСОМ

Жил-был человечек по кличке Носач.
Завидишь его – так хоть смейся, хоть плач.
Вот это был нос, выдающийся нос,
Казалось, что к носу бедняга прирос.
Казалось, что это завод спиртовой
Иль страшная рыбина-меч с бородой,
На солнце Носач тот часами служил,
На хобот торчком его нос походил.
Такой нос иметь мог писец иль палач,
Носатый Овидий – все тот же Носач.
Тот нос мог быть носом в большом корабле,
Стоять пирамидой в Египте вполне.
Так нос у бедняги тянулся с лица,
Что просто ему не увидишь конца.
Такого добра не желай никому,
«Скорей сними маску!», – кричали ему.

А нос был огромный, а нос был лиловый,
Точь-в-точь на печи с пылу-жару готовый.


Рецензии
во второй строке плачь --- глагол, т.е. с мяккознаком на заду
а ваще молодец деушка
einweg@ya.ru

Юрий Балаян   08.09.2009 11:08     Заявить о нарушении