Queen The Miracle

Queen The Miracle

Translation Герд

Падающая в ветрах Сахара капля дождя -
уже говорит о чуде,
Все бог создания больших и маленьких,
Золотые Ворота и ТАДЖ-МАХАЛ это – чудо!
Ребёнок из пробирки,
после смерти матери и отца это – чудо!

У нас есть чудо в земной матери-природе,
которая делает всё для нас,
Продолжают удивлять мир - высячие сады Вавилона,
Капитана Кука, Каина и Авель,
Джимми Хендрикса, Вавилонская Башня,
это всё – чудо, это всё – чудо, это всё – чудо, это всё – чудо…
 
Мы все ждём наступления мира и окончания войны – это чудо,
которое нам нужно,
это чудо, которое мы ожидаем сегодня.

Если бы каждый лист, на каждой деревне,
мог бы рассказать свою историю – это было бы чудом,
если бы каждый ребенок на каждом дереве
не имел бы нужды в здравоохранении и питании – это было бы чудом!

Если бы все люди могли быть свободными,
чтобы жить в превосходной гармонии,
Это чудо, чудо на земле,
Мать природа делает все для нас.

Добрые сердца и хирургия,
воскресное утро с чашечкой чая,
Всегда борются супер державы,
Но Мона Лиза продолжает просто улыбаться,
Это всё – чудо, это всё – чудо, это всё – чудо…

Мы все ждём наступления мира и окончания войны – это чудо,
которое нам нужно, чудо, чудо…
Мир на земле и конец нам – сегодня!

Придёт то время, когда в один из дней
вы покажете, что мы все сможем стать друзьями…………….


Рецензии
На это произведение написаны 2 рецензии, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.